бесплавниковые

бесплавниковые
adj
gener. apodes (ðûáû)

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • бесплавниковые камбалы — paprastosios bepelekės plekšnės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Neoachiropsetta angl. finless flounders rus. бесплавниковые камбалы; неоахиропсетты ryšiai: platesnis terminas – antarktinės bepelekės… …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • Подотряд Бесплавниковые или Настоящие, осьминоги(Apteroti или lncirrata) —          Этот подотряд составляют обычные прибрежные осьминоги, которых объединяют, кроме сходного образа жизни, еще и некоторые общие им всем анатомические черты: у них нет плавников и присоски всегда без усиков (у осьминогов следующего отряда… …   Биологическая энциклопедия

  • Neoachiropsetta — paprastosios bepelekės plekšnės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Neoachiropsetta angl. finless flounders rus. бесплавниковые камбалы; неоахиропсетты ryšiai: platesnis terminas – antarktinės bepelekės… …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • finless flounders — paprastosios bepelekės plekšnės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Neoachiropsetta angl. finless flounders rus. бесплавниковые камбалы; неоахиропсетты ryšiai: platesnis terminas – antarktinės bepelekės… …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • paprastosios bepelekės plekšnės — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Neoachiropsetta angl. finless flounders rus. бесплавниковые камбалы; неоахиропсетты ryšiai: platesnis terminas – antarktinės bepelekės plekšnės siauresnis terminas –… …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • неоахиропсетты — paprastosios bepelekės plekšnės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Neoachiropsetta angl. finless flounders rus. бесплавниковые камбалы; неоахиропсетты ryšiai: platesnis terminas – antarktinės bepelekės… …   Žuvų pavadinimų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”